Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕。
Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire.
委员主席宣布
议开幕并致开幕辞。
Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.
许多画家参加了此次画展的开幕。
Le ministre de la Culture a inauguré le musée.
部部长为博物馆举行了开幕典礼。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
在,我宣布2010年上海世界博览
开幕!
La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques aura lieu le 8 août 2008.
开幕
在2008年8月8日。
Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.
世博开幕后的几个月后就开始
营。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,为了这个美妙的开幕,向中国人叫好!
Le quinzième festival du film de Shanghai va commencer la semaine prochaine.
第十五届上海电影节将在下周开幕。
Cette cérémonie d'ouverture est très solennelle.
这个开幕特别隆重。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届林匹克
动
开幕。
Rien, vraiment, ne pourra arrêter, le 8 août, l'ouverture à Pékin des Jeux olympiques.
没有,真的于8月8日开幕的北京不能中止。
Les Jeux olympiques d'été s'ouvrent ce vendredi, peu après 14h, heure française.
周五,在法国时间14时之后,夏季林匹克
动
开幕了。
Le Président de la Commission a ouvert cette session.
委员主席宣布续
开幕。
Le Président de la Commission a ouvert la session.
委员主席宣布
议开幕。
Ouverture de la session par le Président du Comité.
委员主席宣布
议开幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻委员主席宣布
议开幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité de l'information.
新闻委员主席宣布
议开幕。
Le Secrétaire général de la Réunion internationale a déclaré les consultations ouvertes.
国际议秘书长宣布
议开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。