Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就性质来说是
能废
的。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就性质来说是
能废
的。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻的改革导致封建制被废,神道教被确立为国教。
Je suis favorable à la suppression de la peine de mort.
我赞成废死刑。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在殖民地废
了奴隶制。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废了王权。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前与本法抵触的条款均被废
。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废农奴制。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法抵触的所有法规废
。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废了殖民地的奴隶制。
Des ONG de femmes font campagne pour l'abolition de cette disposition.
妇女非政府组织正展开宣传攻势,要求废该项规定。
Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.
局长可以废、中止、修改或撤消此种许可。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
对于所有新的缴款者,新法律还废了按工龄领取退休金的制度。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法符的规定则一概废
。
C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.
因此,全世界都需要废死刑。
Il reste à voir si cette pratique sera elle aussi abolie.
这种做法是否也应废将拭目以待。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废强迫婚姻。
Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.
议会正审议通过对《刑法》关于废酷刑的修正案草案。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或废死刑是我们的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废死刑的时候。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废跨大西洋奴隶贸易两百周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。