Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.
所有人都应保护和遵守宪法。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组的提案和建议应按照一致意见提出。
Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.
在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为辅
。
Il faudrait également établir une distinction claire entre un projet et un ouvrage.
要的是还应将项目和设施明确区分开来。
Il convient en effet de traiter ces questions simultanément et dans leur ensemble.
这些问题应统筹和一并解决。
Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.
应鼓励和支持更多的信息传播倡议。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原应指导所有行动和决定。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应比照性质和任务期限似的其他特派团。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.
法架应兼顾国家和移徙者的需要。
Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.
联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪和效率。
Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.
在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。
Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.
裁谈会应努力达有形和具体的目标。
6 Le Comité des droits et intérêts des communautés conserve ses pouvoirs et procédures.
6 族群权益委员会当前的权力和程序应保持不变。
7 L'Ombudsman conserve les pouvoirs et le rôle à lui dévolus à l'heure actuelle.
7 监察员当前的权力和作用应保持不变。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界应依法确定。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下一轮开始前,应首先制订和商定一项人员配置计划。
En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.
此外,比较方案也应利用外部能力和力量。
L'ordre d'examen devrait refléter les principes d'universalité et d'égalité de traitement.
审议顺序应反映普遍性和平等对待的原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。