Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一一
的
盛宴了!
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一一
的
盛宴了!
L'année des alcools plus, si les clients peuvent aussi me contacter.
如有较长的白酒的客户也可以和我
。
Les estimations préliminaires des coûts annuels des activités de formation sont récapitulées dans le tableau 4.
4概要列出培训活动
费用的初步估算。
Le service de la dette représente plus de 40 % du budget annuel de l'Équateur.
在厄瓜多尔的国家预算中,偿还外债就占了40%以上。
Comme les années précédentes, la Conférence se verra allouer 10 séances par semaine.
与以往的一样,裁谈会每周可安排10次会议。
La soumission du rapport annuel n'est pas un privilège que l'on accorde aux États Membres.
报告的提出不是给予会员国的一项特权。
Or, sommes-nous bien d'accord sur le but de ce débat annuel?
但是,我是否清楚地知道这一
辩论的目的?
Le Conseil d'administration est invité à prendre note des documents qui constituent le rapport annuel.
执局不妨注意到构成
报告的这些文件。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政的捐款总额达687万美元。
Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.
参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的付款。
Or, septembre est un mois important pour l'Assemblée générale, car elle tient son débat général.
份是大会举一般性辩论的月份。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月、季
和
的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按做出的有关街头流浪儿童的分类统计资料。
Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.
新的一刚开始,本会议新的
届会也刚开始。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感谢已足额缴付其预算摊款的102国政府。
Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.
第六届会议上将审议理事会第二的
工作方案。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也示,克罗地亚赞赏机构全面的
报告。
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.
此外,欧盟还对通过了部长级审查的多
期工作方案感到高兴。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.
执局不妨通过一项关于执
主任
报告的决定。
Les participants sont cependant tenus d'apporter leur concours au programme des réunions.
参与者必须为会议的方案作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。