Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006所得
申报出错?
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006所得
申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的始终并经常大大低于预算中逐项列举的预
需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
共
45亿美元,支出共
41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两的
毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金的一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应在下一
到最终
和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下一到最后
和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一到最后
和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预比2000-2001财政
得到的
减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占预算
的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人全部
的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳净
/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种项目支出的本项目
减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每向部长提交委员会财务报表和下一
和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
的
预
将达约8.70亿拉里,预算赤字预
为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两期以外的财政
的
和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一内应
款中记录有下一会
租金
应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转方案基金次要
69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政的
将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于项目
的目标是每
5 000万美元,因此资金没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。