Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions.
统一派在新内阁仍多数,11
位
有7
位;保喀同盟
有6
位,其同盟,独立委联会,
有1
位。
Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions.
统一派在新内阁仍多数,11
位
有7
位;保喀同盟
有6
位,其同盟,独立委联会,
有1
位。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175位代表了议会
的绝对多数。
Le RPCR a remporté 24 sièges sur un total de 56, et le FLNKS 18.
保喀同盟在议会的56
位
获
了24
位,其次是卡纳克民阵,共获
18
位。
Ils totalisent ensemble 77 sièges sur les 105 que compte la nouvelle Assemblée.
这些党派一共了新国民议会105
位
的77
位。
L'objectif de l'élargissement doit être de corriger la représentation insuffisante des pays en développement.
增加安理会位的目标应该是纠正发展
国家
位不足的问题。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社会团体有两位。
Nous appuyons depuis longtemps l'octroi d'un siège permanent au Japon.
我们长期支持给日本一常任
位。
Nous appuyons fermement la création de nouveaux sièges permanents.
我们坚决支持设立新的常任位。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任位的构想是明确的。
Les délégations des États disposeront chacune de deux sièges.
将为每政府代表团分配两
位。
À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.
它还在议会拥有15
位。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获常任
位的主张。
À plusieurs reprises, nous avons suggéré une augmentation des sièges permanents et non permanents.
我们始终建议增加常任和非常理事国位。
Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.
它将否定公平和灵活分配位的做法。
Le Parlement a une chambre unique qui compte 250 sièges.
莫桑比克议会实行一院制,共有250位。
C'est le seul continent sans membre permanent.
非洲是没有常任理事国位的唯一大陆。
Ces sièges resteront donc vacants pendant la durée de ce mandat.
因此,在这届任期内,这些位将空缺。
Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?
如果选择后者,则用什么公式来分配位?
Par exemple, il importe à notre avis que l'Afrique occupe des sièges permanents.
例如,我们认为非洲必须享有常任理事国位。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九政党在30
的参议院内获
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。