Elle recommande d'appliquer des contre-mesures simples comportant peu de risques (mise à l'abri, par exemple) pour éviter des doses de quelques mSv.
该出版物建议,应采取没有什么风险的简单对策,如隐蔽,以避免几毫希沃特剂量的辐射
响。
Elle recommande d'appliquer des contre-mesures simples comportant peu de risques (mise à l'abri, par exemple) pour éviter des doses de quelques mSv.
该出版物建议,应采取没有什么风险的简单对策,如隐蔽,以避免几毫希沃特剂量的辐射
响。
Une exposition cumulée sur un an à 1.000 mSv, ou 1 Sv, causerait probablement un cancer mortel, de nombreuses années plus tard, chez 5% des personnes touchées.
年受辐射量到达1000毫西弗,甚至是1希沃特的人群中的5%,可能会
几年后患上致命的癌症。
Les orientations internationales d'ordre général concernant la réinstallation à long terme retiennent comme critère une dose évitée sur la vie entière de 1 Sv et le chiffre optimal de débit de dose de 10 mSv par mois.
长期搬迁

际准则
定了避免终生受1希沃特剂量辐射
响的标准和每月10毫希沃特剂量率的最佳数
。
Les doses annuelles de rayonnements dans les zones où les résidus existent seraient de l'ordre de quelques microsieverts, donc bien inférieures tant aux doses annuelles reçues par la population à partir des sources naturelles de rayonnements dans l'environnement qu'au niveau de référence recommandé par l'AIEA comme critère radiologique pour établir la nécessité éventuelle d'actions correctives.

实存
贫化铀残余物的地区,年放射剂量仅有几微希沃特,大大低于环境中的自然放射源给居民带来的年放射剂量,也远远低于原子能机构用于
定是否需要采取补救行动的放射性标准所建议的参考水平。
L'application de ces modèles à n'importe laquelle des cinq populations suivantes (Chine, Japon, Porto Rico, États-Unis et Royaume-Uni), tous âges confondus, donne un risque de décès par cancer sur la vie entière consécutif à une dose aiguë de 1 sievert (Sv) compris approximativement entre 4 et 7,5 % pour l'ensemble des cancers solides et entre 0,7 et 1 % pour la leucémie.
如果将这些模型适用于各个年龄的五种人口(中
、日本、波多黎各、美利坚合众
和大不列颠及北爱尔兰联合王
)中的任何
种,则受1希沃特(希)急性剂量照射后所有固体癌的生命期死亡风险率约为4.0-7.5%,白血病约为0.7-1.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。