Il y a en a un dans votre chambre.
您房间有。
Il y a en a un dans votre chambre.
您房间有。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
我从房间可以听到一切。
En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.
短短几个月
发展连锁店近100家。
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
魔鬼那
;魔鬼本人
房子
。
Nous avons perdu deux de nos collaborateurs ces deux derniers mois.
我们过去两个月
去了两个人。
Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.
没有几分钟,从村子
传出了枪声。
Des enfants qui ont le ventre vide ne peuvent pas être attentifs en classe.
肚子不饱,儿童学校
不能专心念书。
Dès que je suis née, je vis en guerre.
(从我出生的那天起,我生活
争
。
Ces deux dernières années, 115 nouvelles stations ont été mises en place.
仅仅过去两年
设立了115个新监测站。
En très peu de temps, 30 à 40 blessés sont arrivés.
很快医院来了三四十名受伤人员。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声耳边或者
己脑袋
响起。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看到的,人们只要乘坐地铁能
时光
旅行了。
Dans moins d'un an, l'expert indépendant est censé présenter ses recommandations aux États Membres.
人们期望独立专家不到一年的时间
向会员国提出其建议。
Le régime prévu par la résolution 1267 (1999) a évolué en très peu de temps.
第1267号决议所建立的制度短时间
发生了变化。
Le FNUAP donnera suite aux recommandations restantes au cours de l'année prochaine.
今后一年
将
余下的建议采取行动。
Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.
吉尔吉斯坦共和国成立以来的最初的日子
把这些目标当作最高优先事项。
Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.
提出一些除了网上下载之外的办法,可以让我们买专辑前
可以听专辑
的歌。
La fenêtre se referma instantanément la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.
窗户立即关上了,门不到一分钟的时间
打开了。
Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.
早十九世纪末,匈牙利大学
有女学生。
Les tombes de 940 personnes auraient été découvertes dans 18 villages du seul district de Uri.
仅尤
一地的18个村子
找到了至少940人的坟墓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。