Le Rapporteur spécial rappelle cependant que la lutte contre le terrorisme international ne saurait tout justifier ni tout autoriser. Or, le monde glisse dangereusement vers une logique guerrière et répressive présentée comme une fatalité et qui risque fort d'amener des confrontations plus violentes encore et ne pourra qu'alimenter le terrorisme dans la mesure où les mouvements terroristes naissent et se développent là où les libertés sont restreintes et les garanties amoindries.
然而,特别报告指出,并非一切都可以用向国际恐怖主义宣战来作为理由或加以合法化,世界正在朝着战争和压迫道路危险的下滑――一条被描绘
为不可避免的道路,但它很有可能导致更加暴力的对抗,这只能更加助长恐怖主义,因为恐怖运动抬头和蔓延的地方也正是自由
害和保障
限制的地方。