“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.
维克多•雨果说:“这是所奇特
城市,原始
,也许还是独特
,把凡尔赛和安特卫普两个城市融合
起,您就得到了波尔多。”
“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.
维克多•雨果说:“这是所奇特
城市,原始
,也许还是独特
,把凡尔赛和安特卫普两个城市融合
起,您就得到了波尔多。”
L'auteur a été par la suite traduit devant le Tribunal de première instance d'Anvers.
然后,指控提交人案件移交给了安特卫普初审法院审判。
Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.
还访问了安特卫普、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。
Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.
Kanganje与安特卫普钻石购买商关系密切。
Aucune importation en provenance du Libéria n'a été enregistrée à Anvers depuis l'imposition des sanctions.
自从实行制裁以来,安特卫普没有从
里亚
记录。
Elle indique que la valeur de ces équipements, stockés à Anvers (Belgique) s'élevait à DM 20 000 000.
APICORP称,这设备存放
时
安特卫普,价值为20,000,000德国马克。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出到安特卫普。
Inévitablement, les diamants sous embargo ont été envoyés à Anvers en quantités plus importantes qu'ailleurs.
这必然导致抵达安特卫普违禁钻石
其他中心要多。
L'Instance a mené une enquête sur les activités de C.
销售公司并向机制提供信息指出,据说曾有几批钻石通过个名叫C.Van Tures
中间商出
到了安特卫普。
Des diamants, soupçonnés être d'origine ivoirienne, ont été proposés à un certain négociant d'Anvers.
有人向安特卫普某个交易商表示愿意出售据称是来自科特迪瓦
钻石。
Les importations à destination d'Anvers et de Tel-Aviv sont surveillées par les autorités.
当局监测向安特卫普和特拉维夫各项出
业务。
Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.
段时间后,桑德拉遇到
个音乐家,搬到安特卫普佛兰芒语,但无聊牢固。
Ces diamants transitent essentiellement par Anvers.
这些钻石主要运到安特卫普。
Il apparaît que l'adresse est celle de la résidence privée d'un directeur de compagnie diamantaire d'Anvers.
从地址来看,这似乎是安特卫普家钻石公司老板
私人住所。
L'Instance s'est efforcée de déterminer si les structures du Ministère des ressources naturelles étaient encore opérationnelles.
监测机制发现安特卫普有价值1 350万美元钻石显然虚报来自赞
亚。
Le Congrès international des diamantaires, qui vient de se tenir à Anvers, en fournit une illustration encourageante.
最近安特卫普举行
世界钻石大会是这种认识令人鼓舞
体现。
Par l'intermédiaire d'Abadiam, son agent à Anvers, la société est aussi directement associée au processus de commercialisation.
Oryx也通过其安特卫普
代理人Abadiam直接参与销售过程。
Il a connaissance d'au moins trois transactions conclues là-bas, qui étaient destinées à Anvers, Amsterdam et Johannesburg.
它知道那里完成
、目
地为安特卫普、阿姆斯特丹和约翰内斯堡
至少三宗交易。
L'office du diamant tient à jour des archives détaillées sur les arrivées à Anvers de ces diamants sensibles.
钻石办公室保存关于这些“性质敏感钻石
入安特卫普
详细资料。
Le Gouvernement angolais a informé l'Instance que tous les diamants angolais légitimement extraits sont exportés, essentiellement à Anvers.
安哥拉政府已经通知本机制,安哥拉所有合法钻石都首先出
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。