Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.
来自各个等学府的学生组织参加了我们的青年反毒品联盟。
Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.
来自各个等学府的学生组织参加了我们的青年反毒品联盟。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排一所知名学府,开展专门
其本人制订的研究方案。
L'obtention des deux niveaux du baccalauréat ne donne pas automatiquement accès à une éducation supérieure en Guinée.
获得初和
毕业文凭并不能自动进入几内亚
等教育学府。
Le Comité se félicite de la création proposée de centres d'études sur les femmes dans les établissements d'enseignement supérieur.
委员会等学府开设性别研究
心倡议表示欢迎。
Des noms tels que Bologne et Padoue sont reconnus partout dans le monde comme des centres d'enseignement supérieur.
世界上都承认博洛尼亚和帕多瓦这些等学府的名字。
Avec elles, un réseau d'institutions d'enseignement supérieur unit les pays du monde, de Bagdad à Bombay, de Beijing à Boston.
此外,还有从巴格达到孟买、从北京到波斯顿的等学府,
们形成了全球的
等学府网络。
Les opérateurs de l'Australie, l'Australie et diplômé de bien connaître les établissements d'enseignement supérieur, l'état de technicien de la photographie professionnelle.
经营者来自澳大利亚,毕业于澳洲著名等学府,是国家专业摄影技师。
À l'université Agostinho Neto, la seule institution d'enseignement supérieur qui fonctionne en Angola, on dénombre 53 % de femmes et 47 % d'hommes.
Agostinho Neto大学是安哥拉目前仅有一所等学府,其
校学生
53%
性,47%
男性。
Elles constituent 60% du personnel enseignant dans les écoles primaires, 30% dans les écoles secondaires et 15% seulement dans le supérieur.
她们学校教职员工
的分布从占小学教师的60%降到占
学教师的30%,
等学府降到仅仅占15%。
Tous les résidents ont de longue date un accès gratuit, financé par l'État, à l'enseignement supérieur dans des établissements agréés du Royaume-Uni.
一直以来,直布罗陀全体居民都可经批准的联合王国
等学府由政府出资接受免费的
等教育。
Nos designers proviennent de l'Académie des Arts de Nanjing la première ---- Arts du Sud, défendre ses "effrénée, la mode, la simple" conception.
我们的设计师是来自南京第一艺术学府----南艺,其秉持“奔放、时尚、简约”的设计理念。
La proportion de femmes qui redoublent une année d'étude est seulement de 31 %; elles réussissent mieux que les hommes dans les études supérieures.
学校各年级
留级
生占学生总人数的比重仅
31%,也就是说,
性
等学府的学习
比男性更
成功。
La formation des spécialistes s'effectue dans 17 établissements d'enseignement supérieur (dont 8 ont été ouverts depuis l'accession du Turkménistan à l'indépendance), 16 établissements d'enseignement secondaire spécialisé et 134 écoles professionnelles.
土库曼斯坦进行专业人员培训的有17所等学府,其
有8所是
独立后设立的,16所
等技术培训学校和134所职业学校。
Aujourd'hui, il y a dans le pays un extraordinaire désir d'apprendre et jamais autant de filles et de femmes ne se sont inscrites dans les écoles et les établissements d'enseignement supérieur.
目前,全社会都期待良好的教育,进入学校或者等学府就读的
孩和妇
的数量大
增加。
Depuis l'entrée en vigueur de la loi sur les écoles professionnelles supérieures, les universités et les instituts de recherche, le Liechtenstein dispose d'un système éducatif du troisième degré reposant sur quatre instituts d'enseignement supérieur.
自《职业学院、大学和研究机构法》生效以来,列支敦士登的等教育制度下开设了四所
等学府。
Depuis longtemps, les représentants du personnel demandent que le e-PAS aille de pair avec une évaluation « à 360 degrés », comme cela se fait dans d'autres organisations, notamment dans les établissements d'enseignement supérieur.
工作人员代表一直主张电子考绩制度
设立一个360度评价制度,就象
等学府等其他组织的做法一样。
Ces questions sont celles touchant les frontières, les actifs, les étudiants est-timorais inscrits dans des institutions indonésiennes d'enseignement supérieur, les Est-Timorais qui étaient des fonctionnaires indonésiens, les archives et les biens culturels.
其包括边界、资产、东帝汶
印度尼西亚
等学府的学生、
印度尼西亚当公务员的东帝汶人、档案和文物等问题。
Pendant des centaines d'années, Nalanda a été une excellente université qui attirait de toute l'Asie des étudiants venus étudier non seulement le bouddhisme mais aussi la philosophie, la science, les mathématiques et d'autres disciplines.
数百年间,那烂陀曾经是一所伟大学府,吸引亚洲各地的学生前去学习佛教,也学习哲学、科学、数学和其他科目。
Actuellement le nombre des femmes est supérieur à celui des hommes au niveau de l'enseignement supérieur ainsi que dans les facultés de droit et de médecine et dans les professions traditionnellement à dominance féminine.
目前等学府
的妇
人数超过男子,法学院和医学院教职员
以及
传统的以
性
主的行业
情况也是如此。
Le réseau interuniversitaire permettra à de nombreuses institutions d'enseignement supérieur de collaborer plus étroitement à la formulation et à la rationalisation des politiques relatives à la famille ainsi qu'à la définition des principaux thèmes d'action.
关于大学间网络,有必要加强各等学府之间
研拟家庭政策、精简和描述实质性主题方面的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。