Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.
外语只有通过使用才能。
Les langues étrangères ne s'apprennent bien que par l'usage.
外语只有通过使用才能。
On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.
只有下一番功夫才能汉语。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
只有恒心就一定能
汉语。
Combien de temps faut -t-il pour bien prononcer le français ?
多长时间才能
法语发音?
Alors, les moyens de surmonter ces obstacles et bien apprendre le francais?
那么,如何克服这些障碍,法语呢?
Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.
汉语是我们母语,我们必须把它
.
Pour progresser en français,arrêtez de réviser!
法语,就别再复习了!
Donc j'ai confiance en moi pour bien apprendre le francais, mieux même que langlais.
因此,我对法语,甚至
得比英语更
,充满
心。
Je veux bien étudier le français,mais je n'ai pas assez de temps.c'est vraiement un probleme contradictoire.
我想法语,却总是没有时间认真
,很矛盾。
J'espere qu'on pourra apprendre le français ensemble, c'est une belle langue qui offre de nombreuses perspectives.
法语是一门美丽语
,有着广阔
应用前景。我希望大家一起把它
。
Je me fais confiance de progresser alors je souhaite que tout le monde puissent s'encourager l'un l'autre.
我一定会。我对自己充满
心。大家和我一起共勉吧。
Il y a beaucoup de possibilités qui s’offrent à vous, donc maintenant il vous faut bien apprendre la langue francaise.
以后会有很多很多机会,所以关键是现在
把法语
。
Pour apprendre une langue, nous devons également comprendre la langue du pays, la culture et le peuple du mode de vie.
一门语
,我们还应该了解这门语
国家、文化和人民
生活方式。
Peut apprendre que le Français est une question très heureuse, mais également peut échanger avec le français, vit même la France.
能法语是一件很高兴
事情,还可以和法国人交流,甚至住到法国。
La pauvre femme s'endormit comme l'ecolier qui, n'ayant pas appris ses leçons, craint de trouver à son reveil le visage irrite du maître.
可怜女人像没有
功课
小
生,睡觉时害怕醒来看到老师生气
面孔。
Cette inégalité de traitement ne relève n'est pas seulement de la discrimination, elle dénote aussi une mauvaise analyse économique et d'une mauvaise politique sociale.
让女童少拿少得不仅涉及性别歧视,还是经济及
问题,也是不良
社会政策。
Il serait plus facile de communiquer avec les autre quand nous maitrisons la langue. Avec plus de communication, nous devons plus intelligents et plus puissants.
语
,就方便与人交流,与人交流
多了,就有了更多人
智慧,让自己变得更强大。
Le français est une langue que j'ai voulu toujours apprendre. Je le réviserai beaucoup pendant les vacances d'été en espérant que je pourrai l'apprendre et l'utiliser bien.
法语是我一直很想习
语
,暑假里也
复习,希望可以把它
加以利用。
Bienvenue pour apprendre le francais. Le francais est la langue la plus belle du monde, et j'espere que nous nous efforcons ensemble de bien apprendre le francais.
欢迎大家来博为思多语种部习法语!法语是世界上最美丽
语
,希望我们共同
这门优美
语
!
L'enseignement bilingue axé sur la langue maternelle repose essentiellement sur l'idée qu'une fois qu'un enfant aura appris sa propre langue, l'apprentissage d'une deuxième langue sera plus facile.
基于母语双语教育
主
理念是:儿童一旦
了土著语
,再
习第二种语
就会变得相对容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。