Système d'information pour le suivi de la situation de la femme au Mexique.
《墨西哥妇状况跟踪信息系统》。
Système d'information pour le suivi de la situation de la femme au Mexique.
《墨西哥妇状况跟踪信息系统》。
L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.
编写了一份有关军中妇状况
部门分析报告。
Le Comité constate que les informations sur la situation des femmes rurales sont insuffisantes.
委员会注意到关于农村妇状况
资料不够充分。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例,
哈拉以南非洲
妇
状况就值得一提。
Le président de la Commission présente les conclusions des débats de celle-ci au Comité.
机会均等和妇状况委员会
角色是从性别平等方面对法律提出建议。
Des problèmes subsistaient, malgré les efforts déployés pour promouvoir et améliorer la situation des femmes.
该代表指出,尽管已作出力促进和改善妇
状况,但仍存在各种挑战。
Cette réunion a été organisée après 1a nomination de la Ministre.
在该部部长接到任命后,机会均等和妇状况委员会同她一起召开了听证会。
Le Comité est préoccupé par la situation sanitaire des femmes, surtout rurales.
委员会关注妇康状况,尤其是农村妇
状况。
Le Comité s'inquiète de la situation des femmes migrantes.
委员会对移徙妇状况感到关切。
La situation des femmes dans les zones rurales demeure très préoccupante.
农村地区妇状况仍然十分令人担忧。
La situation actuelle des femmes en Afghanistan illustre d'une façon claire cette réalité.
阿富汗妇目前状况清楚地
明了这一事实。
En outre, il faudrait accorder une attention particulière aux femmes d'ascendance africaine.
他补充,应当特别重视非洲裔妇
状况。
La situation des femmes autochtones a été évoquée lors des réunions préparatoires.
在各项筹备活动中都有提到土著妇状况。
L'experte indépendante a souligné que l'amélioration de situation des femmes des groupes minoritaires passait par l'éducation.
独立专家还指出,教育是改善少数民族妇状况
关键因素。
Ce projet est axé sur la formation de médiateurs et la situation des femmes dans ces communautés.
项目重点是培训调解人和改善这些社区内妇
状况。
La condition des femmes et la place qu'elles occupent ont connu de nettes améliorations.
印度尼西亚妇状况和地位有了相当大
改善。
Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.
委员会还对缺乏有关农村妇实际状况
资料感到关切。
Ces organismes ont par ailleurs recueilli, analysé et diffusé des informations sur la situation des femmes palestiniennes.
这些实体还搜集、分析和散发有关巴勒斯坦妇状况
信息。
En dépit des mesures déjà adoptées, la situation des femmes au Bélarus demeure très difficile.
尽管已采取各项措施,但白俄罗斯妇状况仍然相当困难。
Il n'a pas été et il ne sera pas facile de transformer les conditions qui désavantagent les femmes.
改变妇状况或者克服妇
不利地位并不容易,今后仍然不容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。