Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.
直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承位当地名人。
Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.
直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承位当地名人。
L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.
自爱是最大奉承者。
Gardez-vous des flatteurs.
要提防奉承恭维人。
Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.
然而,这位高卢首席主教主要特征,独具
明显特征,还在于他那
善于阿谀奉承
德性
权势
顶礼膜拜。
Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.
然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争触即发
时候才看得见
高度
戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系
北方
可能
挑衅,这是
出于阿谀奉承而进行背叛
时代错误
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。