Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.
杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。
Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.
杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的旅游爱好者已经成功在国际
间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的舱将能承载七名游客并将他们送
国际
间站。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求表现,宇宙和光感的酷型装物。
C'est un Américain, un Français et un Belge.Ils parlent de leurs projets dans l'espace.
美法比说着各自的计划。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是
的女性。
Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.
波音公司的舱虽然还未就绪,但2015年应该可以投入使用。
Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,宇航员在行走已不再令人惊奇。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,旅游将不局限于国际
间站
的游览。
L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.
1957年,颗人造卫星被送
轨道,人类开始了对
的探索。
L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服的历程始于1950年。
Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.
活动应该在和平的环境中进行。
Une exposition « L'Inde et l'espace », a été organisée lors de la quarante-huitième session du COPUOS.
在外委
四十八次会议
组织了
次“
中的印度”展览会,以此展示
个发展中国家如何利用
间技术在国内和国外促进改善社会和经济条件。
L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.
是所有人类的共同前沿,提供了无限的可能性。
Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.
他还被指派负责监测STS-97飞行任务的漫步。
L'année écoulée marque le quarantième anniversaire du premier vol spatial de l'homme.
今年是尤里·加加林进行人类首次飞行四十周年。
La collision de la semaine dernière montre que l'espace est de plus en plus encombré.
周的相撞事件突出表明
环境日益拥挤。
En fait, c'est la base même de la politique spatiale nationale des États-Unis.
事实,这是美国国家
政策的核心内容。
Aujourd'hui, personne ne peut être indifférent à la sécurité de l'espace.
当今,安全对人人都利害攸关。
Nous avons besoin de l'espace pour le développement durable des générations à venir.
我们需要促进子孙后代稳定发展的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。