Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
帝是天
饱
,爱是人间
饱
。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
帝是天
饱
,爱是人间
饱
。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
像天
明月。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些报纸不是今天午桌子
报纸。
Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?
怎么,你也是从天掉下来
?
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天
光明。
Les idées justes ne tombent pas du ciel.
正确思想不是从天掉下来
。
Je ne m'étalerai pas sur ce Programme qui a fait l'objet d'un exposé ce matin.
我不会详细谈论该方案,今天午
一份
言中已经谈过。
Malheureusement, cela n'a pu être fait pour la séance de ce matin.
不幸是,我们今天
午
会议没有做到这一点。
Je voudrais remercier également Ibrahim Gambari de l'exposé qu'il a fait ce matin.
我还要感谢易卜拉欣·甘巴里今天午所
言。
Je tiens à remercier M. Blix et M. ElBaradei des déclarations qu'ils ont faites ce matin.
我要表示赞赏布利克斯先生巴拉迪先生今天
午所
言。
Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.
因此我们高兴地在今天午
表决中投了弃权票。
Le premier de nos orateurs ce matin est le Vice-Président de la République de Colombie.
我们今天午首位
言
是哥伦比亚共
国副总统。
Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.
今天午
言中可以看到惊人
巧合。
Tout cela a fait l'objet de beaucoup de commentaires ce matin.
所有这些都是今天午许多评论
主题。
Une proposition figure dans le projet qui a été distribué ce matin.
今天午分
草案中包含一项提议。
Nous avons tous reçu le rapport du Secrétaire général qu'il nous présentera ce matin.
我们都收到秘书长将于今天午提出
报告。
Je le remercie d'avoir présenté ce matin un exposé d'une grande clarté.
我感谢他今天午清楚明确
简报。
Je voudrais remercier M. Ould Abdallah pour les pistes qu'il a tracées devant nous ce matin.
我感谢乌尔德-阿卜杜拉先生今天午提出
各项建议。
Je suis également très reconnaissant à M. Michael Williams de son exposé de ce matin.
我也非常感谢迈克尔·威廉斯先生今天午
通报。
J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.
根据你今天午所
规定,我将精简我
言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。