Il s'agit de dispositions énoncées dans les différentes conventions dont la République dominicaine est signataire.
这些建议内容是多
签署
各种公约
条款中
内容。
Il s'agit de dispositions énoncées dans les différentes conventions dont la République dominicaine est signataire.
这些建议内容是多
签署
各种公约
条款中
内容。
La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.
飞机上大多数乘客是返回多
共和国
多
人。
Nous adressons donc toutes nos condoléances à nos amis dominicains ici à l'ONU.
因此,就这一生命损失,我们向在联合国这里多
朋友致以特别
慰问。
Gouvernement dominicain au service des gens.
为人民服务多
政府。
Comment ne pas lier l'extrême pauvreté en Haïti et la situation des Haïtiens et Dominico-Haïtiens résidant en République dominicaine.
必须把海地极端贫穷状况同居住在多
共和国
海地人和多
籍海地人
情况联系起来。
Ces spécialistes seraient aussi les principaux interlocuteurs des pouvoirs publics haïtiens et des autorités dominicaines de contrôle des frontières.
这些干事还将充当与海地政府及多边境官员
主要对话
。
Les institutions de la société civile et les organisations internationales contribuent à lancer des mesures qui profitent à l'enfance dominicaine.
民间团体和国际机构正在帮助促进采取造福于多儿童
行动。
En outre, la majeure partie de la population rurale souffre de la médiocrité des services sociaux et des possibilités d'emploi limitées.
此外,多数多人
社会服务很差,就业机会有限。
Je viens donc à cette réunion de haut niveau présenter très brièvement quelques-uns des espoirs et quelques-unes des aspirations du peuple dominicain.
因此,我前来参这次高级别会议,是要非常简要地阐明多
人民
一些希望和期望。
Malgré toute l'aide judiciaire et celle d'autres services qu'elles peuvent recevoir, les victimes ne portent souvent plainte que pour la retirer plus tard.
关于在妇女遭暴力侵害案件中
调解问题,多
文化起了重要作用。
La politique dominicaine à cet égard est assimilable à un refus d'accès à l'éducation, à la citoyenneté et à un moyen de subsistance.
多相关政策剥夺了他们
教育、成为公民和谋求生存
权利。
D'après les documents remis par la Dominique, le Gouvernement de ce pays avait indiqué le bon numéro de compte à sa banque remettante.
多提供
文件显示,政府向它
汇款银行提供了正确
帐号。
Le sentiment dominant chez la plupart des Dominicains était que leur peau de métis les distinguait des Dominicains plus foncés et des Haïtiens.
大多数多人
主导思想是,他们黑白混血
肤色使他们与黑皮肤
多
人和海地人不同。
Le secrétariat a poursuivi ses efforts pour développer et accroître le DESELAC; celui-ci couvre désormais la Dominique et Sainte-Lucie, par exemple, qui n'y participaient pas auparavant.
秘书处继续努力发展和扩大拉丁美洲和勒比防治荒漠化和旱灾信息网络,其范围已经包括以前没有参
这个网络
多
和圣卢西亚。
Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.
在这些由多政府捐助
“学校”里,孩子们可以更
安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做陶器还有锻炼身体。
Dans le cinquième rapport périodique de la République dominicaine, les femmes handicapées sont désignées comme l'un des groupes sociaux les plus vulnérables et les plus démunis.
多第五次定期报告将残疾妇女单独列出作为一个最脆弱,最穷
社会阶层。
La Barbade et la Dominique ont créé des comités relatifs aux indicateurs sociaux pour garantir la collaboration entre ceux qui produisent les données et les utilisateurs.
巴巴多斯和多设立了新
社会指标委员会以确保数据生产
和使用
之间
协作。
En vertu de la Constitution, toute personne née en République dominicaine, à l'exception des diplomates étrangers et des personnes en transit, a droit à la nationalité dominicaine.
根据宪法,除了外国外交人员以及过境人员,所有在多出生
人都有权取得多
国籍。
L'Expert indépendant a été invité à participer à un colloque organisé à Montréal, au Canada, sur le thème « Le défi de l'avancement de la cause haïtienne en République dominicaine ».
独立专家曾应邀参一个在
拿大蒙特利尔举办
讨论会,主题是“在多
推进海地事业
挑战”。
Par exemple, la Dominique estimait que 15 % de son récif corallien subissait déjà une décoloration, tandis que la Papouasie Nouvelle-Guinée prévoyait que 25 % de la zone côtière existante risquait d'être inondée.
例如,据多估计,它
珊瑚礁已有15%
到白化压力;据巴布亚新几内亚预测,它
现有海岸线可能有25%被淹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。