L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种育在地中海气候地区的树木。
L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种育在地中海气候地区的树木。
La Société est une formation professionnelle Cymbidium base de production.
本公司是专业育大花蕙兰生产基地。
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎育上,尤须关注候选者的独身生活问题。
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里育出来的花朵经不起风雨。
Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.
应该在开花之前好好对土壤进行育。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在开展有关育健康良好的性观念的倡议。
Plusieurs types de cultures de qualité ont été mis au point en coopération avec l'AIEA.
通过原子能机构合作,目前已经
育出多种优质农作物品种。
Les participants ont promis solennellement de perpétuer les valeurs défendues par Mahatma Gandhi.
与会者庄严地宣誓将育圣雄甘地所拥护的价值观。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.
和平是多层面的,因此必须以全面的式来
育和促进。
Ici aussi, il a su faire vivre le lien franco-allemand.
他也在此育了法――德联系。
Le Sud (gouvernements et agents économiques) doit donc privilégier et exploiter cette nouvelle dynamique.
因此,(
府及其经济经营者)需要更从容地注重和
育这一新出现的势头。
Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.
因此,如果我们要逆转这一趋势,我们将不得不育新的美德。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可育出热带作物。
Il a aussi pour objet d'améliorer certaines pratiques agricoles.
该案的目标还在于改进某些作物的
育
式。
Dans l'agriculture, nos centres continuent de produire de nouvelles variétés de récoltes.
在农业面,我们的各中心继续在
育新的作物品种。
Les pays en développement doivent continuer d'encourager des conditions favorables à la croissance économique.
发展中国家应继续育有利于经济增长的气候。
C'est là où chacun revient périodiquement pour y être protégé, réconforté et apaisé.
家是人们为了得到育、安慰和舒缓紧张而经常回归的地
。
Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.
地球母亲毕竟养育和育我们的生命和人性。
Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.
父母有义务育子女成为社会的好公民。
Au cours des millénaires, l'humanité a développé une richesse de cultures et de civilisations.
在一千年过程中,人类发展和育了许多文化和文明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。