Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母亲坐起喊道。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母亲坐起喊道。
L'Assemblée générale représente le principe de l'égalité souveraine entre États Membres et parvient à regrouper équitablement leurs représentants.
大会代表了会员国主权平等的原则,让各会员国代表平等地坐到了起
。
Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.
慢慢的艰难的坐了起
,用手肘支撑着身体为了往窗外
眼。
Et chaque après-midi, quand l'homme près de la fenêtre pouvait s'asseoir, il passait le temps à décrire à son compagnon de chambre tout ce qu'il voyait dehors.
每个下午,当窗户旁边的可以坐起
的时候他就利用这段时间给他的
友讲述他所见到窗外的
切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。