Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和
方性活
的例子。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和
方性活
的例子。
La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.
影响非洲大陆尤甚的
方性贫穷并不
一个命运问题。
Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.
在迄今所述的喷口物种中,约90%
方性的。
Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.
发起者
13个独立的
方性妇女组织。
Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.
还应铭记与
方性和缺少
方性相关的问题。
Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.
有些运

方性的,但另一些则
全球范围的。
Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.
方性的武装冲突和普遍的不安全局势,导致苏丹南
许多人遇害。
La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.
大多数战斗
方性的,各方有30至50名作战人员。
Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.
我们需要通过增加技术支持

这种
方性的环境努力。
Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和
方性活
的例子。
Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.
双边机构和国际性和
方性的非政府组织也参与幼儿发展。
Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.
第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延的
方性战略。
Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.
联合主席重申, 一般
说,委员会并不认为制剂的专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委员会成员并不了解的
方性问题; 因此委员会欢迎缔约方就这些问题提供任何资料。
Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.
它不再
一种单单通过国内行
就可以解决的
方性问题。
Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.
为此,一些印度尼西亚自治市选择了将
方税率订得较高以便支持
方性服务的做法。
Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.
但
,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然
方性的。
Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.
球社组织直接行
或同
方性和全国的非政府组织伙伴合作。
Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.
但
,我们应当牢记,一场表面上
方性的危机能够在非常遥远的
方产生回响——有时甚至
全球一级的回响。
La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.
这一问题的
方性可以根据当时的谅解备忘录在双方之间加以解决。
Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.
我们的敌人不
方性的,而
区域的,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。