On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿法律行为
的作用。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿法律行为
的作用。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童
这一过程
被带到不止一个国家。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因此,委员会普遍觉得,可以方法
列入这种规定。
Les Ivoiriens ont conscience du poids de la Côte d'Ivoire dans la sous-région.
科特迪瓦人民认识到其国家该次区域
的作用。
Sur le total, les femmes représentent 17,6 % et les minorités ethniques 15,6 %.
这些制服人员
,17.6%为妇女,15.6%为少数
。
Un important concept qui est ressorti des discussions était celui d'intégration aux marchés, ou d'entrée.
讨论
表现出的一个重要
念
市场进入
念。
Pour sa part, M. Lukas choisirait cette deuxième solution.
委员会就应决定这些材料应出现脚注
第二款
,他本人认为后者更可取。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你工作
取得一切成功。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须条款草案
列入这样一项条款。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国排雷行动
的作用仍然
绝对主要的。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将今后几批
报告。
Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.
俄罗斯代表团将一如既往,作好充分准备,协助这些活动
建立人人平等的环境。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然调查
,但认为这些攻击属于个别事件。
La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.
第18段
,“议定书”一词应为复数形式。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续安理会工作
占主要地位。
Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她将结论
就其任务可能的发展,提出一些本人的考虑。
L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.
一项建议,应当
导言段落
进一步阐明备案的目的。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求通知
具体指明最高数额会涉及保密性问题。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
这两次事件
,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
Ainsi, au cours des trois derniers mois, 12 maisons ont été détruites.
过去三个月
,有12所房屋被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。