Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多的时间。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多的时间。
Je me colle devant mon ordinateur.
我长时间呆在电脑旁。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
他们在舒瓦西公园旁追上他,拳打脚踢。
L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.
一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。
Que la Guangzhou-Shenzhen Highway Road, Kau exportations, et correspondant à séparer les usines sur le continent.
即广深高速公路道滘口旁,并在内地分设配套工厂。
Troisièmement, le Gouvernement israélien doit s'asseoir à la table de négociations sur cette base.
三,以色列
须在这个基础上坐到谈判桌旁。
Ils ont attendu longtemps près de la route, mais aucune voiture ne s'arrêtait pour les prendre.
他们在公路旁等了很长时间,但没有车辆停下他们上去。
Je rappelle aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.
我谨提醒各代表团,只可以在一名候选人名字旁打上“×”记号。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又三根火柴,这时她仿佛站在一棵美丽的圣诞树旁。
Une note portant le sigle « AKSh » (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.
据报在尸体旁发现了一张带有“AKSh”(阿尔巴尼亚民族军)标记的字条。
L'un des engins est tombé à proximité d'un immeuble résidentiel et a causé des dégâts matériels.
其中一枚落在私人住宅旁,造成财产损失。
La rencontre a eu lieu dans une petite rue, à environ 100 mètres d'un barrage de police palestinien.
他们在离巴勒斯坦警察检查站大约100米的一条旁路上会面。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
D'après les premières indications, un Palestinien d'Hébron s'était fait exploser à côté d'une voiture pleine d'Israéliens.
据初步报告,一名来自希布伦的巴勒斯坦人在一辆以色列人乘坐的汽车旁引爆身上的炸弹。
L'instauration de la paix exige que nous nous asseyions tous à la table des négociations sur cette base.
为了实现人们渴望的和平,有关各方要在明确的基础上认真地坐到谈判桌旁。
Puis-je rappeler une fois encore aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.
我谨再次提醒各代表团,只可以在一名候选人名字旁打上“×”记号。
Un jour, en arrivant dans la maison du général, il a surpris celui-ci et d'autres personnes autour d'un cadavre.
一天,当他到达将军家里时,撞见将军和其他几个人围在一具尸体旁。
Les membres du Conseil doivent mettre une croix en regard des noms du candidat pour lequel ils souhaitent voter.
安理会成员应在他们想选举的候选人名字旁的格子里打“×”。
À cet égard, les récentes tentatives de ramener les parties intéressées à la table de négociations sont extrêmement bienvenues.
在这方面,最近使有关方面坐到谈判桌旁的努力,得到人们的大力赞赏。
En fait, j'en trouve trois autres autour avec un délicatpetit Post-it : "Perdez pas la main !"
事实上,我在我的垃圾旁又发现了三袋垃圾,上面放着一张精致的便签纸,写着:“带把手!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。