Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到际收支和金融状况。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到际收支和金融状况。
La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.
《际收支手册》分类将作为这
进程
分加以
。
La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.
际收支支助情况是非常清楚
。
Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.
际收支状况是恶化了,而不是得到加强。
Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.
由于贸易条件不断恶化,际收支面临很大压力。
L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.
通货膨胀和际收支经常项目逆差必须
持续增长取得
致。
Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.
发展中家
际收支常常面临制约。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
此同时,
际收支调整过程依然是极不对称
。
FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).
货币基金际收支数据,UNCTAD(2006)。
La classification sera revue à cette occasion.
际收支分类将作为这
进程
分加以
。
Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.
除建筑服务之外,各项建议同《际收支手册第5版》相符合。
La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.
际收支
恶化也使得必须限制该
资本外流。
La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.
际收支账户盈余和外
直接投资净值用来计算基本盈余。
À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.
因此,际收支
不稳定对穷人造成很大损害。
Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.
当前际收支失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱
风险。
Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.
为不断扩大际收支失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式
原因。
De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.
此外,美际收支逆差目前约占其
内总产值
4%。
L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.
这些流量所占比例增大也可能使际收支更加不稳定。
Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.
基金组织际收支统计委员会赞成该建议。
De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.
同样,越来越多区域
体化安排也载有考虑
际收支因素
例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。