Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.
父母之一是阿塞拜疆民
人是共
民。
Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.
父母之一是阿塞拜疆民
人是共
民。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
民账户很少达到这样
详细水平。
Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.
民大会
结果仍不清楚。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊民。
De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
许多家仍然阻止或限制对
民
引渡。
Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.
还敦促
民议会优先辩论大赦问题。
Elles ont apporté une contribution importante au revenu national.
们为
民收入立下了汗马功劳。
Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.
这些努力对提高民认识作出了巨大贡献。
Le pourcentage des États Membres n'autorisant pas l'extradition des nationaux est resté élevé.
不允许引渡本民
家比例仍然很高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多家
民经济意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在民经济
着重要
作用。
En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.
事实上,驱逐民
唯一要求就是有
家接收。
Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.
《民法典》已于12月送交民大会。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大民议会数十年来第一次开会。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个家40指出,它们无法引渡其
民。
En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.
此外,27%民议会代表将是妇女。
Des pays parties se propose d'intégrer leur PAN dans leur plan national de développement.
一些家缔约方打算将
家行动方案纳入
民
展计划。
L'Assemblée nationale est actuellement saisie d'un projet de loi générale sur l'urbanisme aux fins d'adoption.
目前,一项总城市规划法正待民大会通过。
Nous sommes déterminés à consacrer 0,8 % de notre revenu national à l'aide au développement.
我们承诺将我民收入
0.8%作为
展援助。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时民在外
从事招募军人
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。