C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.
他的恐怖主义行为导致修筑围栏,使个围栏非修筑不可。
C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.
他的恐怖主义行为导致修筑围栏,使个围栏非修筑不可。
(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.
(法国)德瑞克斯高级围栏系,高级大门系
。
Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.
围栏不是边界,没有政治意义。
Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.
另据报,围栏的以色一侧有
受伤。
La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.
一旦恐怖结束,就不再需要围栏。
Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.
仓库周围有高围栏和有刺铁丝网。
Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.
如果围栏已经完整,今天还能
着。
Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.
而以色骗性地将此称为一个围栏。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一爬上围栏并且威胁大使馆工作
员。
Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.
以色的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。
Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.
似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的围栏。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.
可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格水坑里的水。
Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.
我关于个围栏的评论将很简短而且不会什么都谈。
D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.
有争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。
Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.
重要的是,围栏将使得有可能撤出路障和检查站。
Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.
道围栏是巴勒斯坦
一可怕决定的直接后果。
J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».
本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。
La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.
安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。
Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».
本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。