Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但
词汇和听
有
题。
提高了。Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.
但
词汇和听
有
题。
Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...
法语听
练习及答案 法语听
第三课讲解。
Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.
觉得听
部分很难。
Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.


觉得听
部分很难。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
成功结业之后,教师将得到一份听
障碍教学证书。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听
及眼科有关的费用也
受保范围。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸
使他的听
严重受损。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听
保健
一个从事或关注助听
题的伙伴组织联盟。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不
很有用,至少对
来说。英国人
一些小细节会经常改动的,如果自己
听懂,
建议不要去看听
机经,会有误导。
Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.
TEFAQ考试可以测试您法语听
理解和口语表达的基本
。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
塞族共和国,有听
残疾的人只
选择四种职业,都属于手工艺行业。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听
困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天的儿童和青年人暴露于引起听
损害的噪音的程度
史无前例的。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
册学生的主要
题为听
题(3 273名学生)、智
题 (2 429名学生)和视
题(1 179名学生)。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无
,正
失去记忆、听
和牙齿。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把
第八章(p.33-36)所做的所有听
练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听
减弱。
Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.
一共67名志愿人员参加了关于听
损害、早期干预、智障和其他残疾有关
题的培训。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正
考虑开展手语翻译试点项目,以使听
残疾的学生正常上课。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66名
智
、听
和发声方面有缺陷的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。