Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵树。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵树。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子,
们种了棵小树。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文注。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台巨型香烛.
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特老师大声叫起来。
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在那一个是
们
班长。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
们要指出,在
课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.
删去该分段,段落重新编号。
Mais il convient d'y répondre à une étape ultérieure.
但这个问题应放到阶段解决。
Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .
不幸地是,那女子在回信——“信封
羊肉串是什么意思?”
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
去掉“能力建设”“保护”。
Voir l'opinion individuelle jointe en annexe aux constatations.
见附在“意见”个人意见。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章部分会附上注释。如果您还有不明白
地方,请提问,谢谢。
L'exposé qui suit est fait sous ma responsabilité personnelle.
报告是在
自己负责下编
。
La liste de ces valeurs figure dans le tableau 1 à la fin du présent document.
这些数值列在本文件表1
。
La liste de ces valeurs figure dans le tableau 1 à la fin du présent document.
这些数值列在本文件表1
。
Pour plus de détails sur les réponses des États, voir l'annexe jointe au présent rapport.
答复国详细情况见本文件
附件。
Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.
电池被安装在一个滑动控制
伺服。
Ces principaux défis sont examinés plus en détail dans les sections suivantes du présent rapport.
本报告部分还将进一步讨论这些重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。