Cela peut constituer un problème lors du traitement des PCDD et des PCDF, les congénères moins chlorés étant plus toxiques que les congénères plus chlorés.
这可能在处理多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃 时引起可能关注, 因为在这种情况下,氯化
低
同系特要比氯化
低
同系物
毒性大。
Cela peut constituer un problème lors du traitement des PCDD et des PCDF, les congénères moins chlorés étant plus toxiques que les congénères plus chlorés.
这可能在处理多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃 时引起可能关注, 因为在这种情况下,氯化
低
同系特要比氯化
低
同系物
毒性大。
1 Le PBDE-47 et le PBDE-99 sont deux congénères de la famille des éthers diphényliques polybromés (il s'agit respectivement du 2,2',4,4'-tétrabromodiphényléther et du 2,2',4,4',5-pentabromodiphényléther).
PBDE-47 和PBDE-99是多溴二苯醚族内两种同系物(亦
分别为2,2',4,4'- 四溴二苯醚和2,2',4,4', 5 - 五溴二苯醚)。
Les composés issus du processus de fluoration électrochimique sont des mélanges d'isomères et d'homologues, composés pour environ 30-40 % de FPFOS ayant une chaîne linéaire de 8 atomes de carbone.
电化学化
方式会产生带有35-40%8-碳直链全
辛烷磺酰
构体和同系物混合物。
Les tribunaux sont parvenus à la même conclusion lorsque le défaut de conformité des marchandises avait été dû à l'adjonction de certaines substances, laquelle était illégale aussi bien dans le pays du vendeur que dans celui de l'acheteur.
如果货物不符合同系增加了物质所造成,而此类物质添加在卖方国和买方国均属非法,这就得出了同样
解决方案。
Les tribunaux sont parvenus à la même conclusion lorsque le défaut de conformité des marchandises résultait du fait que le vendeur y avait ajouté certaines substances, dont l'adjonction était illégale aussi bien dans le pays du vendeur que dans celui de l'acheteur.
下述情况下达成了同样解决办法:货物不符合同系卖方给货物增加了物质而造成,此种物质
增添在卖方国和买方国均属非法。
Le Comité est troublé par le fait que la FINUL et d'autres missions implantées dans des lieux où les membres du personnel sont autorisés à se faire accompagner de leur famille risquent d'être utilisés comme des centres de formation pour des fonctionnaires qui sont affectés à d'autres missions.
委员会表示关切是,联黎部队和其他已设
同系特派团可能被用作培训场所,用于培训指定派至其他特派团
工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。