La formation et le renforcement du rôle des coopératives étaient considérés comme une solution.
培训和加强合作社的作用被认为是这一问题的解决之道。
La formation et le renforcement du rôle des coopératives étaient considérés comme une solution.
培训和加强合作社的作用被认为是这一问题的解决之道。
L'objectif est de dépasser 30 % de femmes membres de coopératives.
合作社中的女成员预计超过 30%。
La plupart des États Membres estiment que les coopératives peuvent contribuer à réduire la pauvreté.
数会员国还报告说,它们认为合作社能够为减少贫穷做出贡献。
Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.
消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。
Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.
国家,消费合作社占很大的市场份额。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全国三分之一的开业医师是提供健服务的合作社Unimed的成员。
Le modèle coopératif est aussi employé pour la distribution d'électricité.
与此类似,合作社模式也被用于电力供应。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
乌干达,
的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与一家国际鞋油公司有业务往来,并经营一个制鞋刷项目。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,合作社非常适合帮助最贫穷的人口。
Elles ont également réussi à s'implanter jusque dans les zones de trouble et de violence.
同时合作社还能有效地帮助动乱区和暴力发生的地区。
Les coopératives sont également très pratiques dans le domaine de l'entraide des personnes âgées.
合作社还组织老年人相互帮助方面发挥了特别重要的作用。
Les coopératives de crédit Godo et De Schakel fournissent des prêts aux travailleurs indépendants.
信用合作社GODO 和De Schakel向个体经营者提供信贷。
Des projets INDISCO ont été exécutés en Asie et en Afrique.
亚洲和非洲已经实施了土著合作社方案项目。
Le Gouvernement thaïlandais est conscient du rôle important que jouent les femmes dans les coopératives.
泰国政府认识到妇女合作社中的重要作用。
Il n'existe aucune interdiction, pour les femmes rurales, de créer des coopératives.
组织合作社方面对农村妇女没有任何障碍。
Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.
合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。
On estime que plus de 55 % des femmes travaillent dans le secteur des coopératives.
据估计,55%以上的妇女合作社部门工作。
Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.
这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的汇集者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。