J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.
且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消。
J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.
且呕吐实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕吐现场实在吃不消。
Dans le premier, le tribunal s'est référé à la Convention, à la Constitution et au Code du travail. Il a conclu que le refus d'embaucher une femme en qualité de gardienne de prison en raison de son sexe et au motif que le travail était physiquement éprouvant constituait une violation des droits de la plaignante de choisir librement sa profession et son emploi.
在一种情况下,法院参照《公约》、《宪法》和《劳法典》得出结论,认为以某人是妇女因
从事监狱看守
作身体上吃不消为
不雇用她违反申请人
择职业及就业地点的权利。
声明:以上例、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。