C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点,但有进步。
C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点,但有进步。
Il est regrettable qu'il l'ait appris si tard.
他得悉这事太晚了。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.!
Je vois que j'aime, mais malheureusement trop tard ou trop tôt.
我到我爱,
太迟或太早。
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
,这个秘诀今天已经失传了。
C'est bête, je ne m'en souviens plus.
, 我就是记不起来了。
Quel malheur que tu ne puisses pas venir pour mon anniversaire !
多呀, 我生日你来不了!
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
时间太短了,
多地方没来得及看。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多啊,4个如此
爱的年轻人!
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
,在电影院的聚会泡汤了。
Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.
的是,这门课只有十节,时间并不多。
J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
没有看
蚱。
Malheureusement , il n'y a pas beaucoup de gens aiment les chiens comme moi .
世上像我这样爱狗的人少,不会有谁疼
。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
是太
了,但我不能再写下去了。”
A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?
天气不是
好,结果三个外景只出了一个,还要延期。
Dommage de laisser pourrir ces fruits.
让这些水果烂掉挺的。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,!
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这是一个奇迹,我只能一个人闷着欣赏和赞叹。
On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
我们看到了多漂亮的东西,不是吗?--
我没能看到蟋蟀。
Malheureusement, les États susmentionnés n'ont pas réussi cette épreuve.
上述国家未能通过这次考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。