Il s'en sort mieux à l'oral qu'à l'écrit.
他口头要比笔头好。
Il s'en sort mieux à l'oral qu'à l'écrit.
他口头要比笔头好。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比书面的强。
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
这是他的口头语。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Nous demandons à toutes les délégations de bien vouloir adopter ces deux amendements oraux.
我们谨请所有代表团支持通过这两项口头修正。
Le représentant de l'Argentine corrige oralement la version espagnole du projet de décision.
阿根廷代表口头修正了这项决定草案的西班牙于文本。
Le projet de programme indique également si les rapports seront écrits ou oraux.
方案草案还指明报告应是书面报告还是口头报告。
Le représentant de la Suisse rectifie oralement le projet de résolution.
瑞士代表对该决议草案进行了口头更正。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
代表对决议草案进行了口头更正。
Le représentant du Canada rectifie oralement le projet de résolution.
加拿大代表对该决议草案进行了口头更正。
En l'absence d'autres observations, il considère que l'ordre du jour est adopté, tel qu'amendé oralement.
主席说,如果没有意见,他认为经口头订正的议程获得通过。
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, a été adopté à l'unanimité.
经口头修订的决议草案获得一致通过。
Cela ne veut pas dire que notre attachement au multilatéralisme doive se limiter aux paroles.
然而值得再次指出,我们决不能把我们对多边主义的承诺仅仅限于口头上。
La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement.
委员会随后通过经口头订正的决议草案。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences du projet de résolution sur le budget-programme.
秘书宣读了关于该决议草案所涉方案预算问题的一项口头说明。
Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.
本组织出席会议并提交了书面和口头发言。
Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.
为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement.
委员会通过经口头更正的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。