Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.
塔克菲里为,所有其
穆斯林以及
们
直接或间接支持者都是异
徒/叛
者。
Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.
塔克菲里为,所有其
穆斯林以及
们
直接或间接支持者都是异
徒/叛
者。
Les manuels scolaires utilisés dans les écoles saoudiennes cautionnaient la violence et le meurtre à l'égard des apostats et de ceux que l'on considère polythéistes.
沙特学校使科书主张对叛
者和被
为是多神论者
人实施暴力和杀害。
Selon la presse, le Procureur général auprès du Tribunal religieux spécial a reconnu qu'"on n'avait jamais précisé ce qu'était un apostat, un Mohareb ou un corrupteur".
据报界报道,特别宗法庭庭长承
,“从来未具体规定过什么样
人是叛
者、挑战真主者或腐败者”。
Il aurait qualifié l'écrivain d'apostat, aurait demandé son repentir sous peine d'être déclaré apostat par les autorités, que son divorce soit alors prononcé et que la peine capitale soit appliquée.
显然称这位作家是一个叛
者,
忏悔,或由当局宣布
是叛
者,然后终止
婚姻,并将
处死。
La majorité des bénéficiaires étaient des veuves ou des membres masculins de la famille qui avaient subi des actes de violence et des tortures de la part des forces de sécurité, des militants, des renégats et d'autres acteurs étatiques et non étatiques.
在得到救济人中,大多数是寡妇,她们
丈夫或者男性家庭成员死于保安部队、民兵、叛
者以及其
国家和非国家行为者
多种暴力和酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。