Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向提供武器的反对。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向提供武器的反对。
Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.
少数残余分子正在逃亡。
Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止隔离来自的部长。
On pense toutefois qu'ils détiennent 11 membres de la gendarmerie.
不过据信拘押了11名宪兵。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同进行了直接对话。
L'inertie des autorités soudanaises et des rebelles.
苏丹当局和不采取行动。
Nous demandons au Gouvernement et aux groupes rebelles d'oeuvrer de concert à cette fin.
我们呼吁政府和团体为此一道努力。
Du côté de la rébellion, il semble que l'on retrouve le même phénomène.
在方面似乎也出
同样的
象。
Or, les rebelles ont même refusé de signer le protocole humanitaire.
因此,甚至拒绝签署人道主义议定书。
Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.
这些数字只是实
有的武器数的零头。
À certains moments, les hélicoptères de combat des forces gouvernementales ont tiré sur les rebelles.
政府的武装直升机有时也同交火。
Pendant 19 mois, j'étais l'esclave des rebelles.
我当了19个月反的奴隶。
Des avions du Gouvernement soudanais ont bombardé Karyare après cette date.
政府飞机随后轰炸了控制的这一城镇。
Les rebelles du Darfour portent également une part de responsabilité dans la crise actuelle.
达尔富尔的也要对目前危机承担其责任。
L'ampleur de ces pertes est cependant difficile à évaluer à l'heure actuelle.
然而,所遭受损失的程度眼下还难以评估。
Les insurgés, les extrémistes et les terroristes poursuivent leurs attaques.
、极端分子和恐怖分子继续发动进攻。
Premièrement, d'importants dirigeants rebelles n'ont pas encore signé l'accord.
首先,一些重要的领导人尚未签署这一协定。
Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.
在激烈抵抗之后逃跑,将民众弃而不管。
La plupart des rebelles appartenaient aux tribus des Four, des Massalit et des Zaghawa.
大部分出自富尔、马萨利特和扎格哈瓦部族。
Le Gouvernement n'était préparé ni à l'intensité ni aux succès des attaques des rebelles.
政府对袭击行动的激烈程度和成功毫无准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。