Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《

导
条约》的完结,不如展望未来。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《

导
条约》的完结,不如展望未来。
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
际社会目睹了“

导
条约”的失败。
La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.


导
条约的有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间的程度起决定性作用。
L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.
乌克兰对

导
条约目前情况感到关切。
Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.
菲律宾同意,《

导
条约》是我
大家紧迫关切的问题。
À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.
在此,21
集团呼吁《

导
条约》的缔约

遵守条约的规定。
Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.
双方
对任何可能侵蚀《

导
条约》的宗旨和规定的措施。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制

导
系统条约》的重要性。
La situation relative au Traité sur les missiles antimissile balistiques est également préoccupante.
有关《

导
条约》的局势也令人关切。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我
承认《

导
条约》的双边性质。
Elle pourrait saper plusieurs importants accords de désarmement, en particulier le Traité ABM.
这可能破坏若干重要的裁军协定,特别是《

导
条约》。
Comme on le sait, le Traité ABM a déjà été amendé.
众所周知,《

导
条约》已经修正过。
Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.
处理

导
和导
问题也不要忘掉。
Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.
我
密切地注视着

导
条约领域的发展。
Il existe une incertitude croissante quant à l'avenir du Traité sur les missiles antimissiles balistiques.
人
越来越担忧《

导
条约》的未来。
L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.
废除《限制

导
系统条约》可能对未来的
球安
产生严重影响。
On sait ce qu'il est advenu du Traité ABM, pierre angulaire de la sécurité internationale.
我
知
作为
际安
基石的《

导
条约》的结局。
C'est pourquoi nous avons décidé de nous abstenir dans le vote sur le projet de résolution.
因此,瑞典决定在表决题为“保持和遵守《禁止

导
系统条约》的决议草案时弃权。”
Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.
《

导
条约》禁止在外层空间发展、试验和部署导
防御装置。
La France a pris acte de la décision des États-Unis de se retirer du Traité ABM.
法
注意到美
决定退出《

导
条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。