Ce sont de telles réunions bilatérales qui permettront de réaliser de véritables progrès.
真正的进展是通过此种会议取得的。
Ce sont de telles réunions bilatérales qui permettront de réaliser de véritables progrès.
真正的进展是通过此种会议取得的。
Une autre réunion est prévue entre le Cameroun et la RCA.
喀麦隆和中非共和国也计划召开这种会议。
Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.
在临时会议室附近有地方可供拍摄会议的照片。
Vingt minutes seront réservées pour chaque rencontre bilatérale, ainsi que 10 minutes avant chaque réunion.
每次会议为20分钟,会议之间有10分钟间隔。
J'ai également engagé des rencontres bilatérales et des consultations avec les anciens et futurs présidents.
我还承担举行会议,并同前任和后任主席进行磋商。
Les États Membres présentent directement leurs demandes par voie électronique au moyen du système eMeets.
会员国可通过e-Meets系统,以电子方式直会议请求。
Les États Membres présentent directement leurs demandes par voie électronique en utilisant le système e-Meets.
会员国可通过e-Meets系统,以电子方式直会议请求。
Sa délégation poursuivrait ses entretiens bilatéraux avec le Comité.
她的代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进行会议。
Des réunions bilatérales pour discuter d'affaires en cours ont été tenues à l'occasion de cette manifestation.
讲习班期间举行了讨论现有案件的会议。
Des réunions bilatérales et des réunions annuelles des représentants des services de contrôle interne sont également organisées.
也召开内部审计事务代表会议和年度会议。
Un second pas a été fait avec le système de réservation des locaux servant aux réunions bilatérales.
注重会议服务系统的第二个组成部分是为会议预订会议室的系统。
Vingt-cinq négociateurs représentant 9 pays ont tenu 22 réunions bilatérales qui ont abouti à la conclusion de 6 accords.
国家的25名谈判者举行了22次会议,缔结了6项协定。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大会堂二楼和三楼露台区将设立临时会议间。
L'organisation de réunions bilatérales en marge des activités de sensibilisation régionales est une façon d'aborder ces questions.
在区域外联会议的外围所举行的会议是开始讨论这些问题的一个办法。
Des rencontres se tiennent également avec les représentants des pays qui apportent une aide bilatérale à la Police nationale.
此外还与向东帝汶国家警察供援助的国家代表举行
会议。
Le Gouvernement continue d'organiser des rencontres bilatérales et de participer aux conférences multilatérales régionales en coordination avec la MINUK.
政府继续与科索沃特派团协作召开会议,并参加区域多
会议。
CNUCED, bases de données sur les accords bilatéraux d'investissement et les conventions concernant la double imposition.
贸发会议,投资条约和避免
重征税条约数据库。
Il importait de connaître la réaction des partenaires bilatéraux de la CNUCED face à cette recommandation.
伙伴对贸发会议的建议作
反应十分重要。
Les pays de la région ont exprimé leur inquiétude à cet égard dans des réunions bilatérales et multilatérales.
在和多
会议期间,该区域各国表达了它们对这个问题的关切。
Le Secrétaire général et divers hauts fonctionnaires peuvent transmettre ce message dans le cadre de réunions bilatérales et d'autres instances.
秘书长和高级官员可以在会议和其他场合转达这一信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。