La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.
关键是自己去你真正需要
东西。
La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.
关键是自己去你真正需要
东西。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异,口
诅咒着,便去
那棵橡树。
Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.
眼睛是什么也看不见。应该用心去
。”
Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是,可怜
安娜,我要到气候最坑人
地方去
发财
机会。
Il faut pas cherche l'amour.
不要去爱情吧。
Mais ils ne vont pas à l'étranger pour y chercher des monstres à détruire.
但是,美国不到国外去物以将其消灭。
D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.
其他人已经开始离开艾劳营地,去
就业机会。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有村民出发去山里一只失踪
猫。
Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.
毕业大学生
不得不到外地去
工作。
Le garçon a réussi à s'échapper et s'est enfui dans la forêt pour retrouver sa famille.
这名男孩儿设法逃脱,逃到森林里去家人。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国
农民正被慢慢地赶往城
柏油马路丛林去
更好
谋生手段。
Cela ne nous empêche pas pour autant de croire que nous pouvons accéder pleinement au développement.
但这并不能改变我们实现充分发展信念;而是促使我们去
实现充分发展
新手段和新办法。
Est-ce qu'il existe, désormais, un système d'aide juridictionnelle en faveur des femmes qui souhaitent saisir la justice?
但是也有可能是,法庭程序
花费太高了,或者她们缺少对《公约》所赋予自己
权利
认识,这些都不利于她们去
救助办法。
Déçues, mais déterminées à trouver la robe droite, elles ont fait retourner leur dépôt et sont allées à la maison.
愿望落空,于是她们决定去另一件更合适
礼服,她们带着自己
存款回了家。
Dans beaucoup de régions rurales, les femmes parcourent de longues distances à la recherche de nourriture, de combustible et d'eau.
在许多乡村地区,妇女长途跋涉,去食物、燃料和水。
10 Petit ours noir récupéra des provisions et partit avec sa chère guitare à la recherche de son village Pingshan Cun.
10 小黑熊带上干粮,背着心爱乐器吉他,出发去
家乡。
La mauvaise situation de l'économie philippine a incité la population à émigrer pour trouver un emploi ou pour s'installer définitivement à l'étranger.
菲律宾经济状况不好,迫使人们离开本国去工作机会,或在国外永久定居。
Beaucoup de ces jeunes finissent par émigrer dans des pays industrialisés, où ils espèrent avoir plus de chance de trouver un emploi.
因此,许多受过高等教育工人最终移民到工业化国家,去
更好
工作前景。
La malnutrition et la pauvreté extrême ont provoqué des mouvements massifs de populations à la recherche de terres plus sûres et plus fertiles.
由于营养不良和极度贫困,已经有大批人口迁移,去更为安全和肥沃
土地。
Aujourd'hui, le Groupe thématique "Accès aux ressources" permet aux femmes commerçantes de se regrouper pour défendre leurs intérêts et chercher ensemble les crédits.
今天,“获得经济资源”主题组使经商妇女能够组织起来捍卫她们
利益并共同去
贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。