D'après les études d'experts en anorexie, 1% des jeunes filles âgées de 12 à 25 ans souffrent de cette maladie.
按照厌食专家评估,有1%
12至25岁妇女
有厌食
。
D'après les études d'experts en anorexie, 1% des jeunes filles âgées de 12 à 25 ans souffrent de cette maladie.
按照厌食专家评估,有1%
12至25岁妇女
有厌食
。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
业国家,女孩和年轻妇女罹
厌食
、暴食
和肥胖
人数往往多于男子。
Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.
有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮食失调,厌食
和贪食
,往往比青少年和年轻男子多。
Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.
另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹暴食
、厌食
和肥胖
等饮食失调
人数有所增加。
Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.
整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实
女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害
做法,并可能由此导致诸
厌食
或狂食
等危及生命
病,却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成
问题和自由选择
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。