Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
(3) 客户有权得到长式报告本5份。
Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
(3) 客户有权得到长式报告本5份。
Aucune décision du Comité ne peut faire l'objet d'une distribution préliminaire.
委员会任
均不得
发预
本。
Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
⑶ 客户有权得到长式报告本5份。
On trouvera au fond de la salle de conférence des photocopies de ces directives.
准则案文
本放在会议室后部供索取。
Le rapport issu de l'enquête n'indique pas d'où provenait la photocopie.
调查报告没有说明影本是从哪一副本复
。
En moyenne, 400 volumes sur papier sont vendus chaque année (pour la plupart à des bibliothèques).
每年平均销售量相当于400卷纸质本(大多数售给了图书馆)。
La présentation de la photocopie du passeport du bénéficiaire.
缴交领证人护照影
本。
La FAO a fait parvenir un exemplaire du rapport susmentionné, qui peut être consulté au secrétariat.
粮农组织寄来关于上
问题
报告
本存于秘书处,可供查阅之用。
Des informations techniques n'ayant aucune valeur commerciale sont régulièrement diffusées en version imprimée ainsi que sur l'Internet.
没有商业价值技术资料
期通过批量有限
本和因特网散发。
Les propositions et amendements sont normalement présentés par écrit au Secrétariat, qui en assure la distribution aux délégations.
提案和修正案通常应以书面送交秘书处,由秘书处将本向各代表团散发。
Cela étant, le Comité est conscient de la nécessité de continuer à publier le Répertoire sur support papier.
在此方面,咨询委员会理解,现在仍需要《汇编》本。
Copies de ces projets de documents ont été distribuées aux délégations et examinées par le Groupe de travail.
这些文件草本已分发给各代表团并经工作组讨论。
Le texte de ce projet de loi figure en annexe, à l'exception de la partie concernant le délit d'initié.
此处附上法律草案本,但以局内人交易有关
部分除外。
Une copie du budget adopté par le Comité de gestion a été remise au Comité consultatif, à titre d'information seulement.
咨询委员会得到了管理委员会通过预算
影
本。
En outre, des membres du personnel pénitentiaire auraient manipulé son Coran sans ménagement et sans respect, le dissuadant de pratiquer librement sa religion.
还有报告称,监狱警官肆意和轻蔑地处置他手中古兰经影
本,抑制对宗教
自由信奉。
Le Fonds s'efforcerait de faire en sorte que la version imprimée du rapport annuel soit disponible pour la session annuelle du Conseil.
新闻主任说,基金会努力确保执行局在年度届会议举行时收到年度报告本。
Ce support lui permet en outre de distribuer documentation et émissions de radio de façon bien plus économique que par le passé.
它也以些微成本,作为传送传统
本和无线电广播
工具。
Le Département conserve également une version imprimée de ces documents, lesquels peuvent être consultés par les gouvernements qui en font la demande.
裁军事务部还备有这些文件本,供会员国查阅。
J'espère que les délégations en ont reçu copie, que ce soit par facsimilé, par courrier électronique ou par tout autre moyen de communication.
希望各代表团已经通过传真、电子邮件或其他通讯手段,收到影本。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状评论意见影
本及他本人对副检察长意见
答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。