Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的
别
待。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的一小块儿,与其余的
别
待。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.
它们将贫穷和经济增长
别
待,使
者之间几乎没有什么联系。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有时候,为实

之间的平等,必须
女做出
别
待。
Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.
这种燃料库将按照没有政治因素和不
别
待的不扩散标准运行。
Il ne devrait pas être fait de distinction entre les organisations terroristes.
不应
别
待恐怖主义组织。
Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.
但我请求主席在这方面实行某些
别
待。
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
首先,
别
待必须是有合法的目的。
Cependant, on a rarement recours à un traitement différent des hommes ou des femmes.
尽管如此,


或女
的
别
待却很少使用。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极
别
待是常见的情况。
Elle prévoit aussi l'application de mesures de discrimination positive en faveur des femmes.
《宪法》还规定有利于妇女的积极
别
待。
En effet, la règle coutumière traite différemment les maris et leurs épouses.
这是因为该规则
丈夫和妻子
别
待。
Cette différence de traitement équivaut à une discrimination fondée sur le sexe.
这种
别
待就等于
别歧视。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
别
待若被视为歧视行为,则必须含有不公平或不公正待遇因素。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择
别
待。
Il faut, à notre avis, aborder séparément les deux séries de sanctions.
我们认为,需要
别
待
套制裁措施。
Au contraire elle pouvait constituer le fondement d'une discrimination positive.
因此,这条规定为积极的
别
待提供了依据。
Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.
因此,收养假也应该
别
待。
Toutefois, la discrimination était justifiée en vertu de l'article premier de la Charte.
不过,根据宪章第1条规定,
别
待是正当的。
Il convient plutôt de distinguer plusieurs cas de figure.
相反,应可
别
待各种情况。
La diversité des situations au plan régional suppose une approche différenciée.
域情况的多样化要求采取
别
待的做法。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。