Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉
括
最前面的
个。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉
括
最前面的
个。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有
括
该定义内。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力
括核查、
社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且
此期间,让我们继续改进我们工作的方法,
括
大会
里。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.


努力中,联合国取得了许多成就,
括
社会经济发展领域取得了许多成就。
L'Organisation aurait dû tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本组织应考虑到
情况,
括
确定摊款的时候。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止
括圣城
内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行
。
Après le terme « comprennent », insérer l'expression « a) le nombre et ».
“
括”
词后面加上“(a)”,
“百分比”之前加上“数目和”。
Cet examen fait partie du programme de travail actuel de la Commission.
项审查
括
委员会现期工作方案之内。
Des programmes de réinsertion, y compris des activités de formation professionnelle, sont organisés dans le centre.
康复服务中
括
少年拘留所进行职业培训。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国
处理
括东耶路撒冷
内的巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取的措施
括:
疟疾流行地区发放蚊帐。
Le fruit de ces efforts, notamment les statistiques concernées, sera présenté dans le prochain rapport.

努力的结果
括相关统计将
下次报告中予以介绍。
Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.
如果将政府的行
括
公私伙伴关系之中,
行
就可能得到加强。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
其中
括
联合国后勤基地和供应商厂房储存的装备。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国
非洲
括
苏丹的介入仍然极为重要。
Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.
每个部分都
括
北京会议上通过的《行
纲要》所关心的12个关键领域。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利
括
政治、经济、文化以及社会活
中享有同等机会的权利。
Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.

炸弹仍
杀害
括儿童
内的无辜平民。
Ce fut seulement le cas à l'époque du fascisme.
个问题应该
括
它真正所属的框架——即各国的发展议程——之中,并
其中加以考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。