Les entreprises contribuent souvent à la hausse de la productivité du travail.
企业经常够推
生产率
提高。
Les entreprises contribuent souvent à la hausse de la productivité du travail.
企业经常够推
生产率
提高。
La productivité du travail agricole a une forte incidence sur la réduction de la pauvreté.
农业生产率对于减贫有重要影响。
La croissance de la productivité du travail et la hausse de l'emploi ont revigoré l'économie.
生产率和就业率
提高使经济更加强劲。
L'augmentation des niveaux de productivité du travail pourrait réduire l'incidence de la pauvreté des revenus.
随着生产率水平
提高,收入贫困
发生率将可以随之下降。
La productivité du travail augmentant, les biens et services deviennent plus compétitifs au plan international.
从此带生产率增加也就提高了商品和服务
国际竞争力。
L'Inde estime que les accords concernant la productivité peuvent atténuer les insuffisances de productivité du salariat.
印度认为生产率协定够弥补
生产率
不足。
Toutefois, dans tous ces cas, la progression de la productivité semble réalisable selon les normes historiques.
但从历史标准看,在所有上述情况下,必须具有
生产率增长看
都可以达到。
Conformément à l'article 9 du Code du travail, l'État a pris des mesures pour accroître la productivité du travail.
国家根据《工法》第9条采取了提高
生产率
措施。
Depuis, des progrès significatifs ont été réalisés en matière de création d'emploi et de productivité du travail.
自此以后,印度在创造就业机会和提高生产率方面取得了长足
进展。
La faim affecte la productivité, cause des problèmes de santé ou les aggrave et empêche les enfants d'apprendre.
饥饿会损害生产率,引起和加重健康问题,并与儿童学习
力方面
残障有关。
Elle peut également encourager le progrès et l'efficacité technologiques, et dynamiser la productivité de la main-d'œuvre et les revenus.
多元化还可促进技术进步和提高技术效率,并提高生产率和收入。
Cette situation a creusé l'écart de productivité de la main-d'œuvre entre les PMA et d'autres pays en développement.
造成这一情况原因是最不发达国家与其他发展中国家之间
生产率
差距日益扩大。
Sur le plan de l'offre, la productivité de la main-d'œuvre a augmenté à un taux exceptionnel et continue de s'améliorer.
在供应一方,生产率以异常强劲
速度增高,并持续不断改善。
Au niveau opérationnel, l'adoption de principes déontologiques pouvait contribuer à accroître la productivité du travail et la motivation du personnel.
在业务层面,遵循道德原则可以提高生产率,增强工作人员
责任感。
La qualité des produits, la production, la productivité et les avantages économiques de la province en première priorité l'avant-garde de l'industrie.
产品质量、产量、生产率、经济效益均居全省同行业前列。
Un autre indicateur intégré pourrait être le rapport entre les investissements dans la formation et la hausse de la productivité du travail.
可以把培训投资与提高生产率之间
关系作为另一项综合指标。
Selon une récente étude menée par le Conseil national de la productivité, l'augmentation de la productivité est d'environ 3 % par an.
国家生产力委员会最近进行研究发现,
生产率每年增长约3%。
Étant donné que la productivité agricole accuse des écarts considérables entre les pays de la région, les gains potentiels semblent considérables.
由于本区域内各国之间农业生产率差距悬殊,潜在
收益看起
是巨大
。
Les gains en matière de productivité de la main-d'œuvre ont permis également d'endiguer les pressions des coûts et, partant, l'augmentation des prix intérieurs.
生产率持续提高也帮助遏制了成本
压力和国内价格
上涨。
Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.
除减少7%剪裁废布以外,该研究所还提供提高
生产率
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。