Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女者
多
讲师和助
。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女者
多
讲师和助
。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿童指定一名助/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚基本法研究系助
。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助项目旨在帮助罗姆族
生掌握
校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为助
职业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用授、临时外聘
授和助
,女性的比例分别
35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称的师和助
,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有能力普通证书的
助
起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健助
。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助的帮助下,残疾儿童也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,比如国民
部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要
助
和支持
校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
部分
校不配备或者没有专门的班级、设备、有技能的
师和助
、适宜的课程其他
材料为残疾儿童提供适当
。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等机构
女
师和助
所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿的合作继续扩
,主要通过语言
助
和
师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的职员 (助
、讲师、
师)
妇女占
多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括前启蒙班,为处境不利家庭的儿童提供助
,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助协助小
生熟悉
校环境,为
师提供
协助,与小
生开展沟通,并与父母和小
生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所内的女性助
比例为23%(报告第505段),而在各
攻读的女
员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士
位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《校法》更加具体地规定了助
的地位和活动;此外,所谓的小
“零”年级仍然
制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在授、
助
和其他
术人员
所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通
和艺术类及音乐
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。