Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.
中国人被劝不要进去买东西。
Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.
中国人被劝不要进去买东西。
L'éducation était utilisée pour dissuader les jeunes de soutenir le terrorisme et pour sensibiliser l'opinion.
教育被用作劝青年不参与或支持恐怖主义
提高公众意识
一种手段。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
刑罚被认为是有效、相称
有劝
力
制裁。
Cette campagne était destinée aux clients nordiques (hommes) pour les décourager d'acheter des services sexuels.
运动针对北欧顾客——男人们,劝他们不要购买性服务。
Le transfert à l'étranger des bénéfices des entreprises devrait être découragé.
应劝公司向海外转移利
。
Ces fonctionnaires ont été activement - je répète, activement - découragés de communiquer des informations au Groupe.
官员被大力地——我重复,大力地——劝
不要向该小组披露信息。
Il a parlé de « mesures d'incitation et de dissuasion ».
他使用了“激励措施”“劝
措施”
措辞。
Dans mon exposé, j'ai utilisé les termes « encourager et décourager ».
如果各位通读一下我发言,你们会看到我使用了“鼓励或劝
”
眼。
Les États parties sont par ailleurs tenus de prévoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.
各缔约国有义务规定有效、适度劝
性
制裁。
Cependant, la législation pénale en vigueur dans le pays reste dissuasive.
然而,从劝角度看,现行刑事立法仍不失为一种手段。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它们是劝鼓励
手段。
Premièrement, nous devons faire le nécessaire pour dissuader les mécontents de faire le choix du terrorisme.
第一,我们必须努力劝心怀不满
团伙选择恐怖主义作为一项战术。
Enfin, que fait-on pour dissuader les médias de projeter des femmes une image stéréotypée ou désavantageuse?
最后,政府采取了什么行动劝媒体塑造妇女定型形象或传播妇女负面形象。
Je pense qu'il est important que les membres examinent les mesures d'incitation tant positive que négative.
我想重要是,成员们既要看到激励措施也要看到劝
措施。
D'autres intervenants ont mis en garde contre cette façon de faire, en invoquant le souci de clarté.
有人劝样做,以便条文清楚明了。
L'expression « sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives » laisse aux États membres la liberté d'appliquer le règlement avec souplesse.
提及“有效、相称
劝
式
制裁”是让成员国在执行时有变通
自由选择
余地。
Ce facteur pourrait avoir pour effet, notamment, de décourager les jeunes femmes de poursuivre leurs études supérieures.
除其他外,种情况还起着劝
年轻妇女不要追求高等教育
作用。
Manifester également que l'État dispose de moyens coercitifs suffisamment étendus pour dissuader ou réprimer les entreprises terroristes.
- 同时表现国家拥有足够广泛强制手段来劝
并压制恐怖主义者
举动。
Les juges envisagent actuellement de décourager plus encore les appels interlocutoires inutiles en modifiant à nouveau le Règlement.
法官现在正在考虑采取进一步措施,通过补充修正《程序证据规则》,劝
不必要
中间上诉。
Durant ces périodes, les pêcheurs touchent des allocations-chômage pour les dissuader de pêcher autrement qu'avec des moyens traditionnels.
在季节内,向渔民提供了失业补贴,以劝
他们从事传统方法以外
捕鱼活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。