Printemps dans une petite ville de 1948 est un film chinois réalisé par Fei Mu.
《小城之春》是导演费穆在1948年拍

电影,据李天济

短篇剧作改编,由文华影业公司出品。
Printemps dans une petite ville de 1948 est un film chinois réalisé par Fei Mu.
《小城之春》是导演费穆在1948年拍

电影,据李天济

短篇剧作改编,由文华影业公司出品。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚被认为是最伟大
剧作家之
。
L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.
剧作者受到评论界猛烈抨击。
Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.
导演是由剧作家协助。
Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.
马布鲁克·埃尔·梅奇是法国导演、剧作家、演员。
C'est avec Les Belles-Sœurs, représenté en 1968, qu'il se fait connaître du public et atteint la renommée.
1968年,剧作《姑婆们》
上演让公众认识了这位剧作家,并为他赢得了良好声誉。
Loin d'être marginale, l'œuvre de Tremblay est centrale, à la fois dans le théâtre québécois et la société québécoise.
特朗勃莱
剧作
非边缘作品,事实上,无论从魁北克戏剧还是从魁北克
会来看,他
作品都占据中心位置。
Citez-moi quelques comédies de Molière.
请你们说出几
莫里哀
剧作。
Née à Los Angeles d'un père producteur et d'une mère scénariste, elle arbore à l'époque un carré très sage.
克里斯汀出生于洛杉矶,父亲是电影制片人,母亲是电影剧作家。
Dans sa pièce «A man for All Seasons», Robert Bolt prête à Thomas More un propos intéressant en la matière.
我想起剧作家罗伯特·肖在《良国佐相》中为托马斯·摩尔写下
伟大诗句。
Sans doute, répondit-il ; puis il ajouta avec une certaine emphase : - Mesdamoiselles, c'est moi qui en suis l'auteur.
“没问题。”他答道,接着用某种夸张
口气又添了
句:“小姐,本人就是剧作者。”
Marivaux(1688-1763) Romancier et dramaturge d’une quarantaine de pièces de théâtre, il est aujourd’hui l’auteur français du XVIIIe siècle le plus joué.
马里沃(1688-1763) 法国十八世纪小说家、剧作家。他著有四十余篇戏剧作品,影响
,
其剧作家身份更广为人知。时至今日,他
剧作仍然不断在法国各大剧院上演,他本人也成为作品上演次数最多
十八世纪作家。
Les personnages en scène reprirent donc leur glose, et Gringoire espéra que du moins le reste de son oeuvre serait écouté.
于是剧中人又重新大发议论了,格兰古瓦指望观众至少能好好听
听他剧作
剩下
分。
Au mois de mars, nous avons reçu à l'Alliance Française l'éditrice chinoise Fei et le scénariste français Patrick Marty, tous deux installés à Paris.
三月份,杭州法语联盟接待了旅法出版商徐革非女士以及法国剧作家马提(Patrick Marty),他们都住在巴黎。
Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.
大仲马自学成才,
生写
各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。
Pour la première fois au Québec, un auteur, utilisant le parler populaire montréalais, met en scène l’univers de quinze femmes du milieu pauvre et dévoile l’aliénation de leur vie.
在魁北克历史上,第
次有剧作家把十五个穷苦妇女
世界搬上舞台。
Voltaire a été un touche-à-tout de génie: auteur de pièces de théatre, de romans, de traités philosophiques, ses rapports sont chaleureux avec les plus grands, comme le roi de Prusse Frédéric II.
伏尔泰是个天才
多面手:剧作家,小说家,哲学论著家;他与最显赫
要人们——如普鲁士国王佛里德里希二世关系亲密。
Cette enquête menée à la demande du secteur concerné lui-même montre des disparités entre les sexes dans les postes principaux (metteurs en scène, auteurs de scénarios, et producteurs) et dans la répartition des fonds.
这
调查由电影界发起,并且反映了在重要职位(导演、剧作者、制片人)上和资金分配上
不平等。
Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.
舒沙作为阿塞拜疆
文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大
诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢
女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术
创建者之
、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第
个歌剧创建者,伟大
作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建者Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。