Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类
订法
,简直是需要神明。
Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类
订法
,简直是需要神明。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,应当
订法
文书,确保他
权利得到保护。
Les principaux instruments juridiques que nous avons établis se trouvent dans une impasse analogue.
在

订
主要法
文件方面也存在类似僵持。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
为施虐者
订更加严厉
法
惩罚措施。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国
订一项具有法
约束力
文书将是一项艰难
工作。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法
已经
订,但是对于法
条款
执行却还很不到位。
À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.
应当为此
订适当
法
和条例。
Établir de solides instruments juridiques est également un moyen important de lutter contre le terrorisme.
订有效
法
文书也是打击恐怖主义
一种重要手段。
Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.
根据这项法
已经
订了各种规章。
En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.
此外,政府在
订法


很勇敢,但并不执行。
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于
订上述法
法规
进度报告,将不胜感激。
Le Comité souhaiterait connaître l'état d'avancement de l'adoption de ces dispositions législatives.
反恐委员会表示如能得到关于
订上述法
法规
进度报告,将不胜感激。
Le sujet était mûr pour la codification.
所以,就这个议题
订法

机已经成熟。
Elle prévoit l'établissement de listes d'articles sensibles dont l'exportation est soumise à l'approbation préalable du Gouvernement.
法
规定
订敏感货物请单,其中物品须事先获得政府出口许可。
Il existe des textes législatifs ou réglementaires qui donnent effet à certaines d'entre elles.
但是,已经为执行这些公约
具体规定
订了专门
法
和条例。
Toutefois, des lois spéciales protègent les femmes contre des actes criminels, comme le viol.
不过,马来西亚有为保护妇女不受犯罪行为侵害而
订
特别法
,这些法
专供妇女使用,如妇女遭到强奸
。
Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.
这些议会委员会在
订法
方面发挥着关键指导作用。
Certaines lois régissent les conditions de travail dans le secteur non structuré.
印度
订了某些法
来管理无组织部门
工人工作条件。
L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.
订适当
法
框架是适当
回应方式。
La MINUK continue d'être impliquée dans un travail intensif d'élaboration du cadre juridique d'autonomie provisoire.
科索沃特派团继续积极努力,以
订临
自治
法
框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。