Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手计刚结束,
倍受称赞。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手计刚结束,
倍受称赞。
Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.
她刚走,人家把她
办公桌拿走了。
Il n'est au courant de rien, il débarque!
他什么都知道,
像刚出远门回来似
!
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,他恰巧来了。
Mon père, qui venait de partir, fut appelé au téléphone.
我父亲刚走出被叫去听电话了。
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
他刚决定作这次旅行时,心情马变了。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 想请一些朋友庆祝一番。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难气馁了。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现这只丧家狗了狂犬病,
马
报告了警察。
Dés qu'il eut fini son travail, il aida les autres.
他刚干完自己去帮助别人了。
Elle est partie avec précipitation dès qu'elle a été informée.
她刚接到通知仓促出发了。
Il n'était pas sitôt parti qu'elle appela la police.
他刚一走, 她马打电话报警。
Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.
它刚独立后面对反叛运动
危害。
À quoi vise cette claire escalade immédiatement après la Conférence d'Annapolis?
安纳波利斯会议刚结束采取这种升级行为
目
何在?
La détonation s'est produite juste après que M. Chidiac fut monté à bord du véhicule.
Chidiac女士刚坐进汽车发生爆炸。
À peine arrivé, vous vous êtes lancé dans une tâche de la plus haute importance.
你刚到任已经开始着手执行一项重大
任务。
Aussitôt qu'un incendie était éteint, un autre se déclarait.
一处刚熄灭,另一处燃起。
Les élections qui viennent d'intervenir en Sierra Leone en portent un témoignage éclatant.
在塞拉利昂刚举行选举
雄辩地证明了这一点。
C'est au moment où nous avons commencé à jouer qu'un engin a explosé.
我们刚开始玩,地雷爆炸了。
Chantal, la personne rencontrée lors de mon arrivée à Tana qui rentrait en France, habite à Mahajanga.
Chantal, 我在塔那遇见那位刚从法国回来
女士,
住在这座城市。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。