D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
界案提交国指出
界案只是部分的
界案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
界案提交国指出
界案只是部分的
界案。
Cette demande était la septième reçue par la Commission.
挪威提交的界案是所收到的第七份
界案。
Elle avait aussi reçu une nouvelle demande présentée par la Norvège.
此外,委员会又收到一份新的界案,即挪威
界案。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境界一直存有争
。
On peut escompter que d'autres demandes seront soumises.
预计今后还会提交他
界案。
Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.
因此,法院决定自行确定界。
Je demande instamment aux parties d'entreprendre l'opération de démarcation dès que possible.
我敦促双方尽快开始界工作。
Le processus de démarcation de la frontière devrait durer environ 96 semaines.
预计界过程将持续约96周。
Délai de présentation des demandes de la Commission.
向委员会提交界案的时限。
Ni l'une ni l'autre de ces questions n'a trait au tracé des frontières.
这两个问题都不涉及地图界。
La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.
南北边界的界问题仍未得到解决。
La Commission a examiné la question des modalités de l'examen de la demande.
委员会讨论了界案的方式。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出界案的时间。
De même, la démarcation de la frontière affecte la mise en œuvre des derniers objectifs.
同样,界影响到执行
它主要基准。
Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.
准则中载有指导界工作的详细规则。
Par conséquent, cette demande n'est pas conforme aux dispositions prévues.
所以,该界案不符合这些规定。
Le processus de paix est entré dans la phase cruciale de la démarcation.
和平进程现在进入了关键的界阶段。
Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.
研讨会表明了海洋界问题的重要性。
Procédures d'examen des demandes au niveau de la Sous-Commission.
在小组委员会一级界案的程序。
Délai de présentation des demandes à la Commission.
向委员会提交界案的10年期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。