Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可能康权良好做法
类学,即
类
方法。
Deuxièmement, est exposée une taxinomie - mode de classement - possible de ces bonnes pratiques.
第二,这些意见简要提出了一个可能康权良好做法
类学,即
类
方法。
Ces habitats se caractérisent toutefois par des niveaux élevés d'endémisme, souvent à des niveaux taxonomiques supérieurs à l'espèce.
不过,这些生境表现出较强地方特有现象,其程度在
类学方面往往高于物种。
L'Autorité internationale des fonds marins a été priée de les recruter et de déterminer les ressources dont ils auraient besoin.
人们请管理局挑选负责协类学家并查明需要
资源。
Il a souligné l'importance du renforcement des capacités, notamment dans le domaine de la taxonomie (voir aussi le paragraphe 101).
他强能力建设
重要性,尤其是
类学能力建设
重要性(又见下文第101段)。
Il faudrait créer de nouvelles institutions de recherche en taxonomie aux niveaux national et régional avec l'appui de la communauté internationale.
应当在国际社会支助下建立进一步
全国和(或)区域
类学研究设施。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多性和
布情况
众多问题,就要在传统
类学和
子
类学方面同时进行研究。
Ainsi, une taxinomie fondée sur le cadre normatif du droit à la santé pourrait permettre de classer les initiatives selon les neuf catégories présentées ci-après.
这,
康权规范框架为基础
类学可
将各种倡议
为下列九个类别。
À ce stade, le Rapporteur spécial a donc choisi de commencer par s'intéresser à une taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé fondée sur les normes de ce droit.
然而在目前,特别报告员首先探康权准则为基础
康权良好做法
类学。
Il est également à noter que, bien que la technologie moléculaire soit prometteuse, il faudrait renforcer davantage les connaissances taxinomiques afin que la classification et l'identification des organismes marins soient adéquates.
还应该指出,虽然子技术是未来
道路,但仍需要作出努力,进一步发展
类学方面
专门知识,
便对海洋生物进行适当
类和鉴定。
Il donnera des avis, s'assurera de l'exactitude des identifications réalisées, constituera des ensembles de spécimens et en contrôlera la qualité et participera au besoin à la formation des taxinomistes employés par les contractants.
他将为此进行下工作:提供咨询意见,对鉴定进行检查,制作和控制凭证收集
保证质量,
及在需要时协助培训承包者
生物
类学家等。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取,
查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传
析在内
鉴定和
类学研究。
La prospection biologique fait appel à une série de processus à valeur ajoutée, s'étalant habituellement sur plusieurs années, qui vont d'inventaires biologiques nécessitant une identification taxonomique exacte des spécimens à l'isolement et à la caractérisation des composés actifs présentant un intérêt.
生物勘探包括一系列增值过程,从需要对标本进行准确类学鉴定
生物清查,到
离和定性有价值
活性化合物,通常延续几年时间。
Selon A. Rogers, la taxonomie est la science qui permet de classer (les organismes vivants) selon un système prédéterminé de façon à établir un catalogue qui est utilisé pour fournir un cadre conceptuel pour la discussion, l'analyse et la récupération des informations.
A. Rogers提供资料对
类学
定义是,“按照预定
系统进行
类,将所得目录作为
论、
析或信息检索
概念框架
科学”。
C'était donc dans ce cadre conceptuel de gestion des connaissances que l'OPS envisageait ses activités de cybersanté, qui comprenaient le renforcement des capacités des personnes et des organisations dans le cadre de programmes de cybersanté, la détermination des enseignements tirés et des bonnes pratiques et l'élaboration d'une taxinomie appropriée.
因此,泛美卫生组织正是在这种知识管理构想框架下考虑其电子保活动
,其中包括加强人员和组织拟订电子保
方案
能力,确定经验教训和良好方法,
及建立相关
类学。
Certes, tant que les critères de détermination des bonnes pratiques du droit à la santé ne seront pas fixés, ces exemples resteront du domaine de l'hypothèse : ils ne sont donnés ici que pour illustrer la façon dont la taxinomie des bonnes pratiques du droit à la santé pourrait fonctionner.
当然,在康权良好做法
标准得到解决之前,这些例子都是假设
,只是为了表明
康权良好做法
类学是如何发挥作用
。
Les spécialistes de la mer et les taxonomistes continuent d'œuvrer pour développer nos connaissances et les prospecteurs d'espèces biologiques sont à même d'accéder directement à des informations concernant le nombre des espèces, leur répartition, leur abondance et peut-être même les cadres phylogénétiques à partir desquels former des hypothèses quant à l'existence de telles ou telles classes de composés.
随着海洋科学家和类学家不断努力扩展我们
知识,生物勘探者可
直接获得关于物种名称、
布情况和丰度甚至种系发生框架
资料,据此建立关于特定类别化合物存象
假说。
On cherche ainsi, dans un cadre régional, à établir un ensemble de mesures de fond pour faciliter la coopération entre les États en vue d'améliorer les échanges d'informations et d'expériences en matière de classement des délits par catégorie, de marquage des armes, de vérification des licences commerciales et d'importation, ainsi que de coopération et d'assistance technique, entre autres thèmes non moins importants.
因此,在区域范围内,我们正力求出台实质性措施促进各国间合作,除其他外,其方法包括加强犯罪
类学方面
信息和经验交流;武器
标识;武器进口许可证
核实;
及技术合作和援助。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。