Je me suis efforcé de mieux faire ressortir l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence grâce aux lumières, ou éléments positifs, qui sont apparus pendant la présidence néo-zélandaise à ce jour.
我关切的是,通过在我看来是自西
任主席至今期间出现的积极因素这面分
镜,加强对僵局的聚焦。
Je me suis efforcé de mieux faire ressortir l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence grâce aux lumières, ou éléments positifs, qui sont apparus pendant la présidence néo-zélandaise à ce jour.
我关切的是,通过在我看来是自西
任主席至今期间出现的积极因素这面分
镜,加强对僵局的聚焦。
Les observations spectroscopiques effectuées dans le proche infrarouge sont le moyen le plus prometteur de mesurer précisément le volume total de dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, cela à deux conditions: a) haute résolution spectrale capable de distinguer les lignes non saturées isolées dans les faibles bandes et b) bonne connaissance du trajet optique, qui traverse toute l'atmosphère.
近红外谱段中的分
镜观测是对大气层中二氧化碳完
成分进行精确测量最有希望的方法,但受制于两项条件:(a)高分
镜分辨率,利用高分辨率可以判断出二氧化碳弱
带中的不
谱线二氧化碳,以及(b)掌握良好的
路知识,因为这些
线要穿过
个大气层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。